Dr. Rike Bolte
Freie Universität Berlin
ZI Lateinamerika-Institut
Assoziierte Forscherin
Literaturen und Kulturen Lateinamerikas
Rüdesheimer Str. 54-56
Raum Raum 005
14197 Berlin
Born in Kassel, Germany; raised in Germany and Spain
Wissenschaftlicher Werdegang
2001: Magistra Artium in Romance Studies and German Studies at Humboldt-Universität zu Berlin and Lateinamerika-Institut Freie Universität Berlin, LAI (“sehr gut”)
2011: PhD in Hispanic Studies and Latin American Studies at Humboldt-Universität zu Berlin and Lateinamerika-Institut Freie Universität Berlin (LAI), with: Gegen(-)Abwesenheiten. Medialen Verfahrensweisen kontra erzwungenes Verschwinden (summa cum laude; ADLAF Award 2012).
2006-2011: PhD candidate as an Assistant professor at LAI
2011-2012 Assistant Professor at the Institute of Roman Languages at the Humboldt-Universität zu Berlin
2012-2017 Academic Advisor (Akademische Rätin) at the Institute of Romance and Latin Studies, Universität Osnabrück
2018-2023 Full Time Professor at the Department of Humanities and Philosophy, Universidad del Norte, Colombia (Co-development of the Master's Programme in Creative Writing)
2024: Guest Researcher at Freie Universität Berlin
Other
2006- Co-founder and director of the International Poetry Festival Latinale Berlin
Translator from Spanish and French (International Literature Prize HKW 2020; Award of Hessischer Literaturrat 2024)
Forschungsschwerpunkte
Main research interests: Environmental Humanities, Poetology, Poetics of Translation, Transmediality (Poetry Film)
Regional Researches: Spanish- and French-speaking Caribbean, Colombia, Argentina, Chile; Spain
Ongoing project: Extracting Poetry - Poetics of Contamination (CALAS 2022 grant). PART I: Asbestos
2012- Founder and director of the poetic research project latinale.académica
Recent Book Chapters and Articles (selection)
Forthcoming:
[“La derrota de la luz solar: figuras nucleares desde el Caribe colombiano”]; Ediciones UniNorte
[“’Con todo lo que los pulmones tienen de mangos’” – respirar el Antropoceno, escribir el Asbesto]; Brill
2023 “Devenir Roberto Bolaño: congenialidad poética y ‘performing Authorship’ en Patti Smith”. Revista Chilena de Literatura. Dossier. (108), pp. 275–300 (ed. H. Hoyos) https://tecnovet.uchile.cl/index.php/RCL/article/view/67609
2023 “Die Romania. Nachkriegszeit – Postmoderne – Gegenwart“ S. Elit & Kai Bremer (eds), Handbuch Versepik. J.B. Metzler Stuttgart 2023, pp. 467-482.
2022 “El detective y la superficie. Sondeos escópicos y poética noir en La Universidad Desconocida de Roberto Bolaño”. Anales De Literatura Chilena, (37), pp. 31-49.
2022 "‘Accuser le brouillard’. Les territoires de l’invisible et de l’inaudible ou l’esthétique décoloniale au Québec, French Cultural Studies. February 2022. doi:10.1177/09571558211069515
2021 „Selbstübersetzung und anderer Schmuggel - Wayuunaiki-Spanisch-Deutsch (und Englisch), in Birgit Neumann, Die Sichtbarkeit der Übersetzung, Tübingen 2021, pp. 135-156
Books, Dossiers (selection)
Forthcoming:
[Compilation : Existencias contaminadas: escenarios ecosistémicos del Antropoceno en América Latina] (co-editor with Benjamin Loy, Susanne Schlunder and Herrmann Doetsch), De Gruyter
Ojo cielo: Las poéticas hispanófonas de la aviación Orbis Tertius, 26 (33), e194. https://doi.org/10.24215/18517811e194
Todo boca arriba. Perspectivas sobre la poesía actual de Latinoamérica y el Caribe, Ediciones Universidad del Norte, Barranquilla 2019 https://manglar.uninorte.edu.co/handle/10584/8619#page=10
La Hispanística y los desafíos de la globalización en el siglo XXI (with Jenny Haase & Susanne Schlünder), Frankfurt and Madrid, Vervuert 2018
Gegen(-)Abwesenheiten. Memoria-Generationen und mediale Verfahrensweisen kontra erzwungenes Verschwinden, Berlin 2014 https://edoc.hu-berlin.de/handle/18452/17559
Sondierungen. Lateinamerikanische Literaturen im 21. Jahrhundert (with Susanne Klengel), Frankfurt and Madrid, Vervuert 2013
Other (selection)
Akute Routen. Poetische Positionen & Papiere zu Grenzen & Migration 13 Autor:innen aus Europa und Lateinamerika. Essays and poems by : Uwe Kolbe, Fátima Vélez, Maricela Guerrero, Estela Schindel, Sandra Rosas, Ann Cotten, Nancy Hünger et al. Leipzig 2024
Translator's Choice. Übersetzen als poetische Utopie (with Timo Berger & Alina Neumeyer) Köln 2021
Co-author at:
Zukunft, gefaltet
Choreographien des Als-Ob. Weimar 2021